torsdag 8 oktober 2009

Hurra!

För att jag för första gången faktiskt har läst årets nobelpristagare i litteratur. På tyska. Det ni! Och på WALTIC-kongressen förra sommaren såg jag och Simon Herta Müller live on stage, tror det var i en paneldebatt om exil-litteratur. Lika mörk, allvarlig och motvalls som jag föreställt mig efter att ha läst essäerna i Der König verneigt sich und tötet. Samtalsledarens försök att lätta upp stämningen gick inte hem alls, Müller vägrade skämta till svars på någon fråga.


Beviset!

3 kommentarer:

snowflake sa...

Vad kul att ha hört henne prata. Och lite kul också att hon var så allvarlig, ibland är dte skönt med såna som inte skojar.

Fint sällskap hon står i också förresten...

Johanna H sa...

Visst gör hon!

Det man dock vid närmare eftertanke jokan fråga sig av den här bilden är varför vi egentligen har två ex av Millers "Death of a salesman" på tyska?? Jag är inte ansvarig för någon av dem. Hur tänkte J här?

Jessica (ord och inga visor) sa...

Vad roligt att ha sett henne live, hon ser lite ut som en Disney-häxa tycker jag. Och det gör mig ännu mer sugen på att läsa henne.